Meus anúncios na OLX

sábado, 23 de outubro de 2010

                                          DELICIOSA - RECOMENDO

**Lagosta grelhada do Restaurante do Davi. Deliciosa .vale a fila quilometrica.


**Bobo de camarão do Bistro Paris.

Jeito Brigitta de ser

sexta-feira, 22 de outubro de 2010

Foto: Divulgação

Onde mais você poderia comer um avestruz à moda africana, jantar com seu namorado, ou namorada, numa cama ou numa jangada em pleno mar? O Brigitta’s Guest House reserva estas e muitas outras surpresas, digamos, peculiares, tanto na gastronomia, quanto nas muitas histórias da proprietária Brigitta Anders, à frente de um dos mais tradicionais restaurantes de Búzios

Natural da Tchecoslováquia, Brigitta personifica bem o caráter internacional da Cidade, bem como a versatilidade. Ela se declara uma apaixonada por Búzios, apesar de certo descontentamento com alguns problemas de infraestrutura.
Certa vez, em matéria, definiram-na como ‘um turbilhão’. Melhor termo não se aplicaria a esta mulher que rodou o mundo, foi criada na Alemanha e na Áustria, e morou em Toquio, Japão, Johannasburg, na África do Sul, em Paris, na França, entre outras cidades, mas foi em Búzios que se encontrou, quando em 1982 comprou uma casa de pescador do famoso cozinheiro argentino Gato Dumas e a transformou em restaurante e pousada em 1995. Era o início, assim, de seu sonho em Búzios.
A personalidade curiosa e, digamos, inquieta, faz de Brigitta uma das pessoas mais versáteis da face da terra. Fala cinco idiomas: alemão, inglês, francês, português e japonês - e ainda conhece o dialeto africano zulu. Já fez cursos de culinária chinesa com o professor Wong, é sushi woman, já trabalhou com padres jesuítas na Fundação Konrad Adenauer, realizando projetos de proteção às crianças de rua e planos de incentivo à plantação no campo para mulheres.
Formada em Marketing, é (não necessariamente nessa ordem) faixa marrom em Aikido, pilota pequenos aviões monomotores, fez dança afro, jazz e samba, desfilou durante 15 anos na Escola de Samba Estação Primeira de Mangueira, aprendeu a tocar cítara (na Áustria tocou em vários teatros), fez ginástica olímpica durante vários anos na Alemanha, ganhou medalhas de esqui na neve e participou de várias competições de dança de patinação no gelo.
Hoje, pratica meditação, mas não para. Gosta de caminhar na esteira e, de manhã bem cedo, vai para a praia nadar. Tem como hobby cuidar de seus dois filhos, o casal de gatinhos Yumi & Massae. A mais nova paixão é um aquataxi de toldo amarelo que adquiriu. Com ele, visita as praias próximas do Centro, entre Tartaruga e João Fernandes, navegando e relaxando. Uma figura!
O Brigitta’s Guest House é uma das casas que traduz a identidade da Cidade. Seu restaurante e pousada é frequentada por gente de todo mundo, como o ator sueco Dolph Lundgren, o Rei e a Rainha Harald V e Sonja, Carlos Paes Vilares, pintor uruguaio, Millie Stegmar, atriz argentina, entre outros, além de famosos do Brasil, como Fernanda Abreu, Carolina Dieckman, Tony Garrido, Tiago Lacerda, Felipe Camargo, Luana Piovani, Hans Donner, entre outros.
Receitas na bagagem
A gastronomia sempre foi quesito importante na bagagem de Brigitta em suas viagens pelo mundo, o que lhe rendeu especialidades da cozinha que só são encontradas em seu charmoso restaurante na Rua das Pedras. No cardápio estão Cote d’Agneau à La Parisienne (França), Escargot (França), Avestruz à moda Africana (África do Sul), Gulash – Receita da Mamãe (Tchecoslováquia) e Atum Marinado à La Tahitienne (Taiti).
Nesta nona edição do Festival Gastronômico de Búzios, o Brigitta’s vai agradar ao paladar dos visitantes com o prato típico de sua terra natal, o Gulash – Receita da Mamãe. Após este resumo da vida de Brigitta, dá para se ter uma ideia do sabor deste prato, eleito para representar a marca no imperdível festival gastronômico local.
No Brigitta’s Guest House tem ‘Jantar na Cama’ (quem fizer topless ganha 50% de desconto), ‘Jantar na Jangada’, shows com transformistas e música ao vivo.
Confira a programação no site www.brigittas.com.br ou ligue (22) 2623-6157 ou 2623-2940. O Brigitta’s Guest House fica na Rua das Pedras, 131.

Touch distribui bolas para beneficiários da Bem Te Vi

A garotada esteve na tarde de quinta-feira recebendo de Thereza, da loja Touch Búzios, as bolas de futebol. Neste final de semana a empresa reúne franqueados no Ferradura Resort

**EM BUZIOS EU RECOMENDO**

quarta-feira, 20 de outubro de 2010

Eu recomendo :


Malizia Cambio e Turismo

TEL.(22) 26231638-26232022-
www.maliziatour.com.br
info@maliziatour.com.br
*centro - shopping Praia do canto lj 17
*rua das pedra - ruas das pedras em frente ao pier de buzios

segunda-feira, 18 de outubro de 2010

Começa a temporada de cruzeiros em Búzios

Previsão é que faturamento do comércio gire em torno de R$ 30 milhões.

Notícia publicada em:18/10/2010 -VEJALAGOS

Começou nesta quinta-feira (14) a temporada de cruzeiros marítimos 2010/1011, em Búzios. Às oito horas da manhã chegou ao píer da Armação o navio MSC Armonia primeiro transatlântico a atracar na cidade. Cerca de 3 mil turistas vindos de diversos estados brasileiros e também de outros países circularam durante todo o dia na cidade. Os principais atrativos foram o passeio de escuna, a feirinha de artesanato e os bares e restaurantes.
Foi montado um esquema especial para a recepção dos turistas. O secretário da Ordem Pública, Coronel Rodolpho Lyrio, explica como funcionou:

-Colocamos vinte guardas municipais e fiscais de postura na rua para organizarem o trânsito durante o embarque e desembarque dos passageiros do navio. Também proibimos a passagem das vans ilegais pela Orla Bardot. Orientamos os vendedores de passeios a não tocarem o turista, a abordagem deve ser apenas verbal - disse o coronel Lyrio.

Comemorando o resultado positivo da operação, o secretário afirmou que o trabalho continuará até abril de 2011, quando termina a temporada dos transatlânticos na cidade.

De acordo com informações da secretaria de Turismo e Cultura de Búzios são esperadas aproximadamente 260 escalas e mais de 500 mil cruzeiristas. Uma pesquisa da secretaria de Turismo e Cultura revelou que 60 % da demanda são provenientes do Estado de São Paulo e cada turista de cruzeiro gasta em torno de R$ 60,00 (sessenta reais) na cidade. Como houve um crescimento de 20% referente ao ano passado, a previsão é que este seguimento deixe em torno de 30 milhões de Reais na economia local este ano

****DOAÇAO DE SANGUE ***

AJUDEM DOANDO SANGUE... URGENTE

PARA : JOAO DUARTE WADDINGTON - QUALQUER TIPO DE SANGUE....

RUA PADRE LEONEL FRANÇA NR. 110 - 6º ANDAR - GAVEA - AJUDEM O SEU PRÓXIMO

FAÇAM A SUA DOAÇAO....

QUANDO TERMINARA ESSA POUCA VERGONHA SR.SECRETARIO DE SAUDE

SR. PREFEITO MIRINHO BRAGA E SECRETARIO DE SAUDE DE BUZIOS SERÁ QUE O SRs NAO ESTAO VENDO ISSO NAO? ESSA POUCA VERGONHA NO HOSPITAL PERISSE.Morador denuncia falta de ortopedista
Adeir Lopes dos Santos, morador de Búzios, foi ao Hospital Municipal Rodolpho Perissé no último feriado (12) porque estava com muita dor nas costas. – Não havia médico ortopedista de plantão, somente um clínico geral. Este, ao invés de ao menos me ver, pediu para a recepcionista me avisar de que não iria me atender. Ele poderia ao menos em ver e me dizer isso ou receitar algo para aliviar a dor – reclamou ele ao PH. – Eu mesmo me mediquei para parar de sentir dor e estou indo procurar um médico particular. – Acho isso o cúmulo do absurdo. O estado da Saúde neste município está mais para doente do que eu que estava lá procurando atendimento – finalizou Adeir, que é assessor do vereador Valmir Nobre.

Colaborador: Simone Kikuchi publicado no 1ª hora -buzios

Para O MUNDO.

Mr. MAYOR MIRINHO BRAGA AND SECRETARY DE SAUDE OF BÚZIOS WILL BE THAT SRs ESTAO NOT SEEING THIS NOT?  THIS LITTLE SHAME IN HOSPITAL PERISSE.
Inhabitant denounces lack of ortopedista
Adeir Lopes Dos Santos, inhabitant of Búzios, was to the Municipal Hospital Rodolpho Perissé in the last holiday (12) because he was with much pain in the coasts. - It did not have ortopedista doctor of plantão, only a general physician. This, instead of the the least to see me, asked for for the recepcionista to inform to me of that it would not go to take care of to me. It could the the least in seeing and saying this to me or to prescribe something to alliviate pain - it to the Primeira Hora complained. - I myself I took medicine to stop to feel pain and am going to look a particular doctor. - I find this the accumulation of the nonsense. The state of the Health in this city is more for sick person of what I that I was there looking attendance - Adeir finished, that is assessor of Noble Valmir councilman.
Collaborator: Simone Kikuchi published in 1ª hour - Búzios

segunda-feira, 11 de outubro de 2010

Falta de médicos no hospital expõem pacientes a atendimento irregular

685211                                                                               Maria Luiza de Almeida, Cheguei às 8h10 e fui atendida somente às 11h00
 
(Reginaldo Coimbra )
 
Na manhã de sexta-feira (08), o movimento no Hospital Municipal
Rodolpho Perissé dava sinais de que pode haver problemas durante
o feriado, já que a Cidade recebe muitos turistas e a falta de médicos
é um problema contra o qual a administração pública tem se empenhado
– sem sucesso – em resolver. A situação é tão grave que foi
objeto de informação publicada no último Boletim Oficial que circulou
na Cidade.
Um exemplo poderia ser o fato ocorrido com a idosa Maria Luiza de
Almeida, 68 anos. Dna Maria sofreu uma queda em via pública e recebeu
o primeiro atendimento na Policlínica, de onde foi encaminhada
para o Hospital, local onde seriam feitos os procedimentos de sutura.
- Cheguei lá às 8h10 e fui atendida somente às 11h00, isso porque
eu vi o médico no corredor e quase tive que agarrá-lo pelo braço –
disse Dona Luiza relatando ao PH sua aflição por não ter conseguido
um pronto atendimento.
- Me atenderam muito bem na Policlínica; de lá peguei uma Van
que me deixou na porta do Hospital para que eu não atravessasse a
rua, cheguei cedo, mas não consegui atendimento. Creio que o Hospital
está passando por sérios problemas, tendo em vista que até
receita de remédio que seria receitado para mim foi trocada pela de
outra paciente – afirmou aflita a idosa.

Colaborador: Sergio Menna Barreto - primeira hora

sexta-feira, 8 de outubro de 2010

BUZIOS

Apenas 105 quilômetros do Rio de Janeiro, uma agradável viagem de 2 horas leva à península de Buzios, cujos mais de 25 magníficas praias e contraste de água cristalina com a paisagem exuberante esculpida e vegetação exótica, que um filho pródigo "Mãe Natureza "foi privilegiada com um verão longo de um ano maravilhoso.
Originalmente ocupada por piratas europeus e mercadores de escravos, esta feliz mistura de raças prosperou e tornou-se uma pitoresca vila de pescadores, eleita uma das 10 áreas mais belas do mundo, famoso por sua combinação única de charme rústico, harmonia arquitetônica, a beleza incrível e boutiques sofisticadas e restaurantes freqüentados por visitantes distintos que vêm de todo o mundo para saborear a sua magia. Nós convidamos você a fazer um passeio em torno de Buzios, Brasil Natureza "foi privilegiada com um verão longo de um ano maravilhoso.
Originalmente ocupada por piratas europeus e mercadores de escravos, esta feliz mistura de raças prosperou e tornou-se uma pitoresca vila de pescadores, eleita uma das 10 áreas mais belas do mundo, famoso por sua combinação única de charme rústico, harmonia arquitetônica, a beleza incrível e boutiques sofisticadas e restaurantes freqüentados por visitantes distintos que vêm de todo o mundo para saborear a sua magia. Nós convidamos você a fazer um passeio em torno de Buzios, Brasil
 
 
 
Just 105 miles from Rio de Janeiro, a pleasant 2-hour trip takes you to the peninsula of Búzios, whose more than 20 magnificent beaches and crystal-clear water contrast with the exuberantly sculptured landscape and exotic vegetation, which a prodigal "Mother Nature" has privileged with a wonderful year-round summer.
Originally settled by European pirates and slave traders, this happy mixture of many bloods prospered and became a picturesque fishing village, elected one of the 10 most beautiful areas in the world, famous for its unique combination of rustic charm, architectural harmony, incredible beauty and sophisticated boutiques and restaurants frequented by discerning visitors who come from all over the world to savour its magic. We invite you to take a tour around Búzios, Brazil...

NOTICIAS DE BUZIOS-RJ

Hoje sexta-feira 08 de outubro de 2010 próximo de um grande fim de semana com um feriádo na terça-feira dia 12/10  - Dia da Criança e também da Padroeira do Brasil  Nossa Senhora de Aparecida, a cidade está bombando superlotada cheia do set televisivo e de turistas do Brasil e estrangeiros visitando nossas lindas praias e o centro da cidade na Rua da Pedras e seus arredores onde existem vários points excelentes.

Visite Buzios e náo se arrependerás, pois levarás para sempre ótimas recordações da cidade por toda a sua vida.

PARA O MUNDO.

Today friday 08 of outubrode 2010 next to a great weekend with a holiday in the tuesday day 12/10 - Day of the Child and also of the Padroeira of Brazil Nossa Senhora de Aparecida of, the city is bombando overcrowded full of set televising and tourist of Brazil and foreigners visiting our pretty beaches and the center of the city in the excellent Street of the Rocks and its outskirts where several exist points. It visits Búzios and no you will repent yourself, therefore you will forever take excellent memories of the city for all its life

O administrador : Cosme Gil - Buzios

"Praias de Buzios"

quarta-feira, 6 de outubro de 2010

A IMAGEM POR SI SÓ JA DIZ TUDO A ENCANTADORA BUZIOS

Prefeitura e Capitania dos Portos fazem demarcação náutica da praia da Tartaruga

315734O funcionário da Prefeitura e os oficiais da Capitania dos Portos (mais acima) colocaram as bóias delimitando as áreas de fundeio que agora passam a ser
Reginaldo Coimbra
Adriana Saad, secretária de Meio
Ambiente e Pesca de Búzios,
esteve no PH na tarde de sextafeira
para esclarecer que os tramites aos
quais se submetem os processos de
licenciamento passaram por um
exponencial avanço em 2010 na medida em
que houve a regulamentação de diversos
procedimentos, além da adequação da Lei
de Uso do Solo, mudanças da Lei que modificaram
procedimentos na área de Planejamento,
mudanças tributárias, etc.
- A arrumação da casa, que ocorreu ao
longo de todo o ano de 2009 e em parte de
2010, refletiu negativamente na velocidade
durante todo aquele período para fazermos
análises dos processos e pedidos que nos
chegavam - disse. Adriana afirmou também
ao PH que agora todos os problemas de
continuidade para andamento dos processos
estão sanados, o que emprestou agilidade
às relações de trabalho conjunto, que
normalmente ocorrem entre as secretarias.
Adriana aproveitou a visita que fez à nossa
redação para negar boatos de que esteja
ocorrendo desentendimento entre a sua
secretaria e a de Planejamento, e atribuiu os
desencontros passados a um processo de
adaptação da própria estrutura da Prefeitura,
a um conjunto de normas que foram
modificadas, mas que agora fazem parte do
conhecimento e prática de todos os funcionários,
além, é claro, ao interesse de alguns
poucos que querem que tudo dê errado
no governo Mirinho Braga.
- Devido á confusão das leis e às mudanças
ocorridas na legislação em 2009 e 2010,
alguns processos não passaram pelo Meio
Ambiente. Além desta confusão, natural,
houve uma série de ruídos na nossa comunicação,
que indicavam não haver bom entendimento
entre as secretarias, o que não
é verdade - disse.
- Estamos agora, todos os secretários
ocupados em diversas frentes: acabo de
voltar da praia da Tartaruga, onde fizemos
o ordenamento costeiro, juntamente com a
Capitania dos Portos, não só para ordenar
o trânsito de embarcações, mas também para
proteger os corais que existem naquela área.

Colaborador: Redação - 1ª hora

Crime ambiental em Manguinhos-Buzios

Crime ambiental em Manguinhos

Praia amanheceu repleta de sardinhas mortas

355072

Moradores presenciaram na manhã desta terça-feira (5) o resultado de um crime ambiental.
As areias da praia de Manguinhos apareceram repletas de toneladas de sardinhas mortas, assustando quem costuma passar pelo local. – Isso foi causado por algum pescador. Recebemos a denúncia logo pela manhã e quando chegamos no local, por volta das 7h00, a rede de pesca já havia sido retirada e, com isso, não podemos identificar o responsável – contou a secretária de Meio Ambiente e Pesca, Adriana Saad. – Estamos no período de liberação da pesca da sardinha acima de 17 cm. O que alguns pescadores fazem é criar um cerco com a rede no ar. As sardinhas ficam presas ali. A rede ficou e a maré baixou. Com isso, os peixes acabaram morrendo. O responsável retirou a rede antes que pudéssemos fazer algo e então as sardinhas mortas foram parar na praia. Contabilizamos cinco toneladas de peixe. Isso foi crime ambiental.
Segundo Adriana, não é a primeira vez que o crime ambiental acontece.
A equipe de Serviços Públicos passou a manhã limpando a praia e recolhendo os peixes.
- Ainda esta semana, faremos uma reunião com os pescadores cadastrados, visando ao ordenamento pesqueiro da sardinha. Todos assinarão um acordo de responsabilidade.
Assim, quem não cumprir vai ser fiscalizado pelo Ministério da Pesca e vai sofrer todas as sanções – garantiu.

Colaborador: Simone Kikuchi - primeira hora

RECOMENDO

sábado, 2 de outubro de 2010









TEL.(22) 26231638-26232022-
www.maliziatour.com.br
info@maliziatour.com.br
*centro - shopping Praia do canto lj 17
*rua das pedra - ruas das pedras em frente ao pier de buzios

BUZIOS-MEIO AMBIENTE

Restaurante da Brava adquire 200 mudas para revitalização local

O Rocka Beach Lounge e
Restaurant, localizado na praia
Brava, deu um grande exemplo
esta semana. Em comemoração ao
Dia da Árvore (23), o proprietário
Santiago Bebianno e colegas
de trabalho do restaurante aproveitaram
a ação da Secretaria de
Meio Ambiente de troca de mudas
de árvores por alimento não
perecível e garantiu a
revitalização da área do restaurante
e arredores com espécies
nativas como aroeira, pitangueira
e pata de boi. Foram cerca de 120
mudas trocadas por alimento e
outras 80 compradas. – O objetivo
é dar continuidade ao nosso
projeto de revitalizar a área, resgatando
espécies nativas não somente
na área do restaurante, mas também
no entorno e ao longo da praia.
Doamos mudas até para alguns vizinhos
– conta Santiago.


Colaborador: Simone Kikuchi
1ªHORA

sexta-feira, 1 de outubro de 2010

EU RECOMENDO
CLUBEURBANO - (http://www.clubeurbano.com.br/deals/rio?nlp)

Powered By Blogger

Pesquisa google

""FIQUE LIGADO""

""FIQUE LIGADO""
Morre en Passione Diana por complicaçoes no parto

google maps

msn

Seguidores

SUBMARINO

"Páginas"